콘텐츠로 이동

용어집

번역 안내

이 문서는 AI가 초벌 번역한 내용입니다. 쉬운 말로 작성했지만, 정식 배포 전에 한국어가 모국어인 담당자의 검수를 받는 것을 권장합니다.

이 용어들은 모든 문서에서 똑같이 사용합니다. 화면에 표시되는 버튼 이름과 화면 이름은 항상 영어 그대로 씁니다. GoVisually 제품 화면이 영어로만 제공되기 때문입니다. 아래 표의 "설명"만 한국어로 번역했습니다.

기본 개념

한국어 용어 화면에 표시되는 문구 설명
워크스페이스 "Team settings", "Workspace" 회사 계정입니다. 모든 팀원과 프로젝트가 여기에 들어 있습니다.
프로젝트 "New project" 관련 있는 시안들을 모아두는 공간입니다. 예를 들어 제품 라인 하나, 캠페인 하나를 뜻합니다.
섹션 "Add section" 프로젝트 안에서 시안을 묶어놓은 그룹입니다. 예를 들어 SKU 하나, 시장 하나를 뜻합니다.
비공개 섹션 "Private section" 선택한 팀원만 볼 수 있는 섹션입니다. 한 번 비공개로 만들면 다시 공개로 바꿀 수 없습니다.
시안 "Proof" 검토 중인 디자인 파일 하나입니다.
버전 "V2", "Version 2", "Upload new revision" 시안을 새로 업로드할 때마다 생기는 하나의 결과물입니다. V1부터 번호가 올라갑니다. 화면에 따라 "revision"이라고도 부릅니다.
리뷰어 "Reviewers" 댓글을 달고 승인할 수 있도록 초대된 사람입니다. 리뷰어는 파일을 올리거나 수정할 수 없습니다.
팀 멤버 "Team members" 회사 계정에 속한 사람입니다. 팀 멤버는 만들고 수정할 수 있습니다.
스마트노트 "Smartnotes", "New Smartnote" 프로젝트 안에 있는 노트입니다. 브리프나 할 일을 적을 때 씁니다.
알림 일시 중지 "Until turned on" (알림 중지 메뉴) 정해진 시간 동안 한 프로젝트의 이메일 알림을 멈춥니다.

검토와 승인

한국어 용어 화면에 표시되는 문구 설명
승인 "Approve" 시안에 문제가 없다는 결정입니다.
수정 필요 "Needs changes" 시안에 문제가 있다는 결정입니다. 반드시 댓글을 함께 남겨야 합니다.
대기 중 "Pending" 리뷰어가 아직 결정하지 않은 상태입니다.
최종 확정 "Finalize this proof" 프로젝트 담당자가 검토를 마감합니다. 마감 후에는 더 이상 아무 작업도 할 수 없습니다.
재검토 요청 "Send back for review" 마감된 시안을 다시 검토 상태로 돌려놓습니다.
댓글 "Add a comment…" 시안의 특정 위치에 남기는 메모입니다.
텍스트 하이라이트 "Text highlight" PDF에서 글자를 선택하고 그 부분에 댓글을 남기는 기능입니다.
해결됨 "Resolved" 댓글 스레드를 처리 완료로 표시한 상태입니다.
승인 체크리스트 "Approval checklist" 승인하기 전에 리뷰어가 확인해야 하는 항목들입니다.

공유

한국어 용어 화면에 표시되는 문구 설명
공유 링크 "Share via link" 계정 없이도 접속할 수 있는 주소입니다.
패스코드 "Passcode" 프로젝트 공유 링크에 거는 비밀번호입니다.
공유 링크 재생성 "Regenerate share link" 새 링크를 만듭니다. 예전 링크는 더 이상 쓸 수 없게 됩니다.

비교

한국어 용어 화면에 표시되는 문구 설명
나란히 보기 "Side by side" 두 버전을 좌우로 나란히 놓고 비교하는 모드입니다.
오버레이 "Overlay" 한 버전을 다른 버전 위에 겹쳐서 비교하는 모드입니다.
분할 보기 "Split" 화면 가운데 선을 드래그해서 두 버전을 비교하는 모드입니다.
차이 비교 "Diff" 두 버전에서 달라진 부분을 색으로 표시하는 모드입니다.
타임머신 "Time machine" 모든 버전을 순서대로 넘겨보는 모드입니다.

AI 기능

한국어 용어 화면에 표시되는 문구 설명
AI 플레이북 "AI Playbooks" 시안을 검사할 때 사용하는 AI 에이전트와 참고 자료를 저장해 둔 세트입니다.
지식 베이스 "Knowledge Base" AI가 검사할 때 참고하는 자료입니다. 규정 자료와 제품 사양이 포함됩니다.
전체 적용 (카테고리) "Global" 모든 제품에 똑같이 적용되는 자료입니다. 예를 들어 브랜드 가이드라인입니다.
제품 사양 (카테고리) "Product Spec" 제품 하나에만 해당하는 자료입니다. 예를 들어 원재료 목록입니다.
에이전트 "Agent config" 정해진 역할 하나를 검사하는 AI 검사기입니다. 예를 들어 맞춤법 검사가 있습니다.
시장 규정 준수 "Market Compliance" 하나의 시장(국가) 규정을 검사하는 에이전트 그룹입니다. (미국, EU, 태국, 싱가포르, 남아프리카공화국, 베트남)
공통 품질 검사 "Universal Quality Checks" 어느 시장이든 모든 라벨에 공통으로 적용하는 검사 그룹입니다.
맞춤 규칙 "Your Custom Rules" 회사의 지식 베이스 규칙으로 직접 만드는 검사 그룹입니다.
검토 결과 "Findings" AI 에이전트가 무엇을 검사했고 무엇을 발견했는지 보여주는 결과 하나입니다.
시안에 표시 "Place on proof" 검토 결과를 시안의 정확한 위치에 핀으로 꽂는 기능입니다.
권장 조치 "Recommendation" 실패한 검토 결과에 대해 AI가 제안하는 수정 방법입니다.
판단 근거 "Reasoning" AI가 판단한 근거입니다. 관련 규정 인용이 포함됩니다.
GIA (AI 어시스턴트) "GIA - AI assistant", "Ask Gia" AI 어시스턴트입니다. 검토 결과, 수정 방법, 리뷰에 대해 물어볼 수 있습니다.
인쇄 준비 상태 "Print readiness" PDF가 인쇄할 준비가 되었는지 검사하는 보고서입니다.
인쇄 프루프 검사 "Print Proof Checker" 인쇄소에서 받은 프루프와 승인된 시안을 비교하는 도구입니다.
전체 현황 보기 "Bird's eye", "Birds Eye" 모든 프로젝트의 시안 현황을 한 번에 보여주는 관리자용 화면입니다.