ข้ามไปที่เนื้อหา

ภาคผนวก: ตัวอย่างการตรวจสอบตามหมวดหมู่สินค้า

ภาคผนวกนี้รวบรวมข้อผิดพลาดในงานออกแบบที่พบได้จริงสำหรับสินค้า CPG สี่หมวดหมู่ และการตรวจสอบไหนที่จับข้อผิดพลาดแต่ละอย่างได้ ใช้งานได้สองแบบ:

วิธีอ่านคอลัมน์ "Caught by" (ตรวจจับโดย):

  • ชื่อเอเจนต์ที่ระบุไว้ (เช่น United States หรือ Claims Validator) จับข้อผิดพลาดนี้ได้ทันทีโดยไม่ต้องตั้งค่าเพิ่ม
  • "Your Custom Rules + KB" หมายความว่าไม่มีเอเจนต์ในตัวที่ครอบคลุมกฎนี้ ให้เพิ่มกฎนี้เข้าไปในไฟล์ฐานความรู้ประเภท "Global" แล้วเปิดใช้เอเจนต์ "Your Custom Rules"
  • "+ Product Spec" หมายความว่าเอเจนต์ต้องการข้อมูลผลิตภัณฑ์ของคุณ (สูตร ค่าทางโภชนาการ UPC) จากไฟล์ฐานความรู้ประเภท "Product Spec" เพื่อจับความไม่ตรงกัน

ตัวอย่างเหล่านี้ใช้แบรนด์สมมติเพื่อสาธิต แต่ข้อผิดพลาดเป็นรูปแบบที่พบได้จริงจากการตรวจสอบงานออกแบบ CPG

ผลิตภัณฑ์เสริมอาหารและอาหารเชิงฟังก์ชัน

ตัวอย่างข้อผิดพลาด อะไรผิด ตรวจจับโดย
ตารางโภชนาการระบุ "โปรตีน 22 กรัม" แต่สูตรระบุ 20 กรัม ค่าไม่ตรงกับสเปก United States + Product Spec
คำแถลงสารก่อภูมิแพ้ระบุ "มี: นม, ถั่วลิสง" แต่รายการส่วนผสมมีเลซิตินจากถั่วเหลืองด้วย ขาดสารก่อภูมิแพ้ (ถั่วเหลือง) United States
บาร์โค้ดที่พิมพ์เป็น UPC ของรสชาติอื่น UPC ผิดสำหรับ SKU นี้ Barcode & QR Code + Product Spec
รายการส่วนผสมเขียนว่า "Steva Leaf Extract" พิมพ์ผิดหนึ่งตัวอักษร (ที่ถูกคือ "Stevia") Spelling & Grammar
ไม่มีคำชี้แจงของ FDA ("These statements have not been evaluated…") ข้อความบังคับสำหรับการกล่าวอ้างเรื่องโครงสร้าง/หน้าที่หายไป United States
ป้ายด้านหน้าเขียนว่า "Boosts Brain Power" (เสริมพลังสมอง) การกล่าวอ้างที่ไม่ได้รับอนุมัติ บ่งบอกถึงประโยชน์ด้านการรับรู้ Claims Validator
ข้อความ "Dietary supplement" (ผลิตภัณฑ์เสริมอาหาร) ใช้ตัวอักษรขนาด 6pt อยู่ที่ด้านหลังเท่านั้น คำแถลงระบุตัวตนของผลิตภัณฑ์ไม่เด่นชัด United States
Supplement Facts ระบุ "3 พันล้าน CFU" แต่สเปกระบุ 5 พันล้าน ค่าไม่ตรงกับสเปก United States + Product Spec
เวอร์ชัน EU: ใช้กล่อง "Contains:" แยกต่างหาก แทนที่จะทำตัวหนาในรายการส่วนผสม ใช้รูปแบบสารก่อภูมิแพ้แบบสหรัฐฯ บนฉลากของ EU European Union
เวอร์ชัน EU: แสดงข้อมูลโภชนาการต่อหน่วยบริโภคเท่านั้น ไม่มีคอลัมน์ต่อ 100 กรัม ขาดรูปแบบที่บังคับสำหรับ EU European Union
เวอร์ชัน EU: การกล่าวอ้างด้านหน้าเขียนว่า "20g Protein" แทนที่จะเป็น "High Protein" ใช้ถ้อยคำการกล่าวอ้างแบบสหรัฐฯ บนฉลากของ EU European Union

เครื่องดื่มเชิงฟังก์ชัน

ตัวอย่างข้อผิดพลาด อะไรผิด ตรวจจับโดย
ด้านหน้ากระป๋องเขียนว่า "คาเฟอีนธรรมชาติ 50 มก." แต่สูตรมีแค่ 35 มก. ระบุปริมาณคาเฟอีนเกินจริง 43% Claims Validator + Product Spec
Nutrition Facts ระบุ "น้ำตาล: 4 กรัม" แต่สูตรมี 7 กรัม ดึงข้อมูลผิดแถวจากสเปก United States + Product Spec
ไม่มีข้อความ "ไม่แนะนำสำหรับเด็ก สตรีมีครรภ์ หรือให้นมบุตร…" ขาดคำเตือนเรื่องคาเฟอีนที่จำเป็น United States
ไม่มี "มีนม" ทั้งที่อาหารเลี้ยงเชื้อโปรไบโอติกมีร่องรอยของนม ขาดการแจ้งสารก่อภูมิแพ้ United States
ด้านหน้าเขียนว่า "Reduces Anxiety" (ลดความวิตกกังวล) การกล่าวอ้างเชิงยาที่ต้องห้ามในเครื่องดื่ม Claims Validator
พิมพ์ "แคลอรี: 30" แต่ค่าจริงคือ 35.4 กิโลแคลอรี ปัดเศษผิดตามข้อกำหนด FDA 21 CFR 101.9 United States + Product Spec
มีคำเตือนเรื่องคาเฟอีนปรากฏบนสูตรที่ไม่มีคาเฟอีน คัดลอกมาจาก SKU ที่เกี่ยวข้อง ทำให้ข้อความสร้างความเข้าใจผิด Claims Validator + Product Spec
บรรจุภัณฑ์แพ็ก 4 ใช้ UPC ของกระป๋องเดี่ยวซ้ำ สินค้าแพ็กต้องมี UPC ของตัวเอง Barcode & QR Code + Product Spec
ภาพแพ็ก 4 แสดงแค่สองรสชาติ แต่ข้อความระบุสี่รสชาติ สินค้าในภาพไม่ตรงกับข้อความ Visual Elements
แผงด้านข้างแสดงค่ามัดจำ "MI 5¢" แต่รัฐมิชิแกนกำหนดไว้ที่ 10 เซนต์ ข้อผิดพลาดเรื่องกฎหมายมัดจำของรัฐ — อยู่นอกขอบเขตของ FDA Your Custom Rules + KB
ขวดแก้วมีสัญลักษณ์รีไซเคิล "PET 1" สัญลักษณ์วัสดุผิด Your Custom Rules + KB

เครื่องสำอางและผลิตภัณฑ์ดูแลส่วนบุคคล

ตัวอย่างข้อผิดพลาด อะไรผิด ตรวจจับโดย
ป้ายด้านหน้า: "Reduces Wrinkles by 47%" (ลดริ้วรอย 47%) การกล่าวอ้างเชิงยาที่มีตัวเลขไม่มีหลักฐานรองรับ Claims Validator
ป้ายด้านหน้า: "Heals Damaged Skin Barrier" (รักษาเกราะป้องกันผิวที่เสียหาย) "รักษา (Heals)" เป็นคำกริยาเชิงยาที่ห้ามใช้กับเครื่องสำอาง Claims Validator
รายการ INCI ไม่มีฟีนอกซีเอทานอลทั้งที่สูตรมีส่วนผสมนี้ ส่วนผสมที่ไม่ได้แจ้งไว้ United States / European Union + Product Spec
รายการ INCI แสดงกลีเซอรีนก่อนน้ำ ส่วนผสมไม่ได้เรียงตามความเข้มข้นจากมากไปน้อย United States / European Union
ไม่มีสัญลักษณ์ PAO (ระยะเวลาใช้งานหลังเปิด) ที่แผงด้านหลัง ขาดสัญลักษณ์ที่บังคับสำหรับ EU European Union
น้ำมันลาเวนเดอร์ 0.4% แต่ไม่มีบรรทัดแจ้งสารก่อภูมิแพ้ "Linalool, Limonene, Geraniol" เกินเกณฑ์การแจ้งสารก่อภูมิแพ้ของ EU European Union
"Made in California" แต่ไม่มีชื่อผู้รับผิดชอบและที่อยู่ ขาดข้อกำหนดการติดฉลากตาม MoCRA United States
ด้านหน้าเขียนว่า "20% Vitamin C" แต่สูตรรวมแล้วมีประมาณ 17% ระบุความเข้มข้นของสารออกฤทธิ์เกินจริง Claims Validator + Product Spec
แปลงปริมาณสุทธิเป็น "150ml (5.0 fl oz)" แทนที่จะเป็น 5.07 แปลงหน่วยผิด United States
ขาดคำเตือน "เก็บให้พ้นแสงแดดโดยตรง" ที่จำเป็น ขาดคำเตือนการเก็บรักษาเฉพาะผลิตภัณฑ์ Your Custom Rules + KB

อาหารสัตว์เลี้ยงและผลิตภัณฑ์เสริมอาหารสำหรับสัตว์เลี้ยง

ปัจจุบันยังไม่มีเอเจนต์เฉพาะสำหรับตลาดสัตว์เลี้ยง กฎของ AAFCO และ CFIA ควรใส่ไว้ในฐานความรู้ประเภท "Global" และตรวจสอบด้วย "Your Custom Rules" เอเจนต์ทั่วไปยังคงจับข้อผิดพลาดเรื่องคำกริยาการกล่าวอ้าง บาร์โค้ด ตราสัญลักษณ์รับรอง และความสอดคล้องได้

ตัวอย่างข้อผิดพลาด อะไรผิด ตรวจจับโดย
สูตรสำหรับสุนัขโตแสดงข้อความ AAFCO "…for All Life Stages" (สำหรับทุกช่วงวัย) กล่าวอ้างโปรไฟล์สารอาหารผิด Your Custom Rules + KB
ไม่มีข้อความ "Calorie Content (calculated): … kcal/kg" ขาดข้อความบังคับของ AAFCO Your Custom Rules + KB
Guaranteed Analysis ระบุ "โปรตีนหยาบ: อย่างน้อย 22%" แต่สูตรจริงคือ 28% ค่าไม่ตรงกับสูตร Your Custom Rules + KB + Product Spec
ด้านหน้าเขียนว่า "Grain-Free" (ไม่มีธัญพืช) แต่รายการส่วนผสมมี "ข้าวกล้อง" การกล่าวอ้างขัดแย้งกับรายการส่วนผสม Claims Validator
ด้านหน้าเขียนว่า "Wild-Caught Salmon" (แซลมอนจากธรรมชาติ) แต่ส่วนผสมเขียนว่า "Salmon Meal" (ผงแซลมอน) คำนิยามส่วนผสมต่างกัน ทำให้เข้าใจผิด Claims Validator + Product Spec
ด้านหน้าแสดง 24 ปอนด์ ด้านหลังแสดง 25 ปอนด์ น้ำหนักสุทธิไม่ตรงกันระหว่างด้าน เช็กลิสต์ตรวจสอบข้ามด้าน (ดู 7.6)
พิมพ์ตราสัญลักษณ์คุณภาพ NASC โดยไม่ได้รับการรับรอง ตราสัญลักษณ์รับรองที่ไม่ได้รับอนุญาต Visual Elements + Your Custom Rules
ผลิตภัณฑ์เสริมอาหารสัตว์เลี้ยงเขียนว่า "Repairs Damaged Joints" (ซ่อมแซมข้อต่อที่เสียหาย) "ซ่อมแซม (Repairs)" เป็นคำกริยาเชิงยา Claims Validator
ถุงขนมไม่มีข้อความ "ให้เป็นอาหารเสริมหรือเป็นครั้งคราวเท่านั้น" ขาดข้อความบังคับสำหรับขนมสัตว์เลี้ยง Your Custom Rules + KB
เวอร์ชันแคนาดา: ติดฉลากเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น ข้อกำหนดสองภาษาของ CFIA Your Custom Rules + KB

ภาคผนวกนี้แสดงให้เห็นอะไร

  • เอเจนต์ด้าน Market Compliance (สหรัฐฯ, EU, และตลาดอื่นที่มีให้ใช้งาน) ดูแลกฎระเบียบของตลาดนั้น ๆ
  • เอเจนต์ทั่วไปจับข้อผิดพลาดที่เกิดข้ามหมวดหมู่ได้ เช่น คำผิด บาร์โค้ดผิด คำกริยาการกล่าวอ้าง โลโก้และตราสัญลักษณ์ที่ผิด
  • การไม่ตรงกันกับข้อมูลผลิตภัณฑ์ ของคุณเอง (ค่าต่าง ๆ, UPC, รายการส่วนผสม) ต้องใช้ไฟล์ฐานความรู้ประเภท "Product Spec"
  • กฎเฉพาะหมวดหมู่ที่ยังไม่มีเอเจนต์เฉพาะ เช่น อาหารสัตว์เลี้ยง กฎหมายมัดจำของรัฐ สัญลักษณ์วัสดุ คำเตือนการเก็บรักษา — นี่คือสิ่งที่ "Your Custom Rules" มีไว้สำหรับจัดการ
  • การตรวจสอบที่ครอบคลุมสองปรู๊ฟ (ด้านหน้าและด้านหลัง) ยังคงต้องให้คนตรวจสอบ: ใช้เช็กลิสต์การอนุมัติแบบข้ามด้านจากหัวข้อ 7.6